BLASPHEMY

 

 Traduction: Christophe

 

 

Un présentateur
This Week in Bible Prophecy
Cette semaine dans ‘prophéties de la bible’

God has a plan -- and the bible unfolds that wonderful plan
Dieu a une mission, et la bible dévoile ce formidable plan

through the message of prophecy
A travers le message de la prophétie

God sent Jesus into this world to be our saviour
Dieu a envoyé Jésus dans notre monde pour qu’il soit notre sauveur

And that Christ is returning, someday soon
Et le Christ reviendra, un jour prochain

to unfold the wonderful plan of eternity, for my life and your life
pour dévoiler ce formidable plan qu’est l’éternité, pour ma vie et vos vies

 

As long as we're cooperating with God
Cela aussi longtemps que nous coopérerons avec Dieu

by accepting Jesus Christ as our personal Lord and saviour
En acceptant Jésus Christ comme notre seigneur et sauveur

And as the Lord does return in the coming seven days (seven years)
Et comme le seigneur reviendra dans les prochains 7 jours (7 années)

We'll see you next time here on This Week in Bible Prophecy
Nous vous disons à la prochaine fois dans ‘Cette semaine dans les prophéties de la Bible’

 

 

Tupac
Tupac don't start that blasphemy in here!
Tupac, ne commence pas ton blasphème ici!

Makaveli, the new breed -- and I remember what my pops told me
Makaveli, le nouveau pseudo – et je me souviens de ce que mon père me disait

The new word, follow me -- remember what my pops told me
Le nouveau nom, suis moi – souviens toi de ce que mon père me disait

My family tree, consists of drug dealers, thugs and killers
Mon arbre généalogique n’est constitué que de dealers, de voyous et de tueurs

Strugglin, known to hustle screamin fuck they feelings
Se battant, connus pour bousculer, pour crier ‘fuck’ leurs sentiments

I got advice from my father, all he told me was this
J’ai reçu des conseils de mon père, il m’a dit ceci

Niggaz, get off your ass if you plan to be rich
Nigga, bouge ton cul si tu veux devenir riche

There's ten rules to the game, but I'll share with you two
Il existe 10 règles du jeu, mais je vais en partager 2 avec vous

Know, niggaz gon' hate you for whatever you do
Sache, que les niggaz vont te détester quoique tu fasses

Now rule one -- get your cash on, M.O.B.
Alors, règle numéro 1 – prend ton fric sur les M.O.B.

That's Money Over Bitches, cause they breed envy
Cela signifie l’Argent Des Putes, car ils font naître la jalousie

Now rule two is a hard one, watch for phonies
Maintenant règle numéro 2, elle est cruelle, fais gaffe aux traîtres

Keep yo', enemies close nigga, watch yo' homies
Garde tes ennemis proches de toi, nigga, fais gaffe à tes potes

It seemed a little unimportant, when he told me I smiled
Cela m’a semblé peu important, quand il m’a dit tout ca, j’ai souri

Picture jewels being handed, to an innocent child
Imagine, comme des joyaux donnés à un enfant innocent

I never knew in my lifetime I'd live by these rules
Je n’aurai jamais pensé qu’au cours de ma vie, je vivrai grâce à ces règles

Initiated as an outlaw, studying rules
Elevé comme un hors la loi, étudiant ces règles

Now papa ain't around, so I gotta recall
Désormais, papa n’est plus là, alors je dois me souvenir

or come to grips with bein on my enemy's wall (rest in peace)
si je ne veux pas finir pendu sur le mur de mon ennemi (repose en paix)

Promised if I have a seed, I'ma guide him right
J’ai promis, si j’ai le savoir, de conduire les autres dans le droit chemin

Dear Lord don't let me die tonight
Cher Seigneur, ne me laisse pas mourir cette nuit

I got words for my comrades, listen and learn
J’ai des choses à dire à mes camarades, écoute et apprend

Ain't nuttin free, give back what you earn, no doubt
Rien n’est gratuit, tu dois rendre ce que tu as gagné, pas de doute

 

Gettin higher than a motherfucker, blessed and pleased
Complètement défoncé, béni et heureux

This Thug Life'll be the death of me, c'mon, yeah
Cette vie de voyou sera ma mort, allez….

 

And I remember what my papa told me
Et je me souviens de ce que mon père me disait

Remember what my papa told me, blasphemy
Souviens toi de ce que mon père me disait, blasphème
 

 

Refrain
Love for dem dat steal in the name of da Lord
De l’amour est donné à ceux qui volent au nom de Dieu

Dem a tell nuff lie but holdin my bird in a cloud
Ils ont dit suffisamment de mensonges, mais ils gardent mon oiseau dans un nuage

Usin de name of de Lord in vein
Se servant du nom de Dieu en vain

While de people in the ghetto, feel nuff pain
Pendant que les gens dans les ghettos souffrent

 

 

Tupac
We probably in Hell already, our dumb asses not knowin
Nous sommes probablement déjà en enfer, nos corps ne le savent pas

Everybody kissin ass to go to heaven ain't goin
Tout le monde est lèche cul pour aller au paradis, mais non

Put my soul on it, I'm fightin devil niggaz daily
Je vous le jure, je combats tous les jours les niggaz démoniaques

Plus the media be crucifying brothers severly
En plus, les médias crucifient mes frères si sévèrement

Tell me I ain't God's son, nigga mom a virgin
Dis moi, je ne suis pas le fils de Dieu, la mère du nigga est vierge

We got addicted had to leave the burbs, back in the ghetto
Nous sommes accros, on a du quitter les quartiers pavillonnaires, pour retourner dans le ghetto

doin wild shit, lookin at the sun don't pay
Faire du business, car regarder le soleil ne paie pas

Criminal mind all the time, wait for Judgment Day
Cet esprit criminel tout le temps, attendant le jour du jugement dernier

They say Moses split the Red Sea
Ils disent que Moise a écarté la mer rouge

I split the blunt and rolled the fat one, I'm deadly. Babylon beware
J’ai écarté les blunts (feuille de cannabis dans un cigare) et m’en suis roulé un gros, je suis un mortel. Fait gaffe Babylon

Comin from the Pharoahe's kids, retaliation
Venant des fils du Pharaon, vengeance

Makin legends off the shit we did, still bullshittin
Fabriquant des légendes à partir de nos histoires, encore en train de raconter des conneries

Niggaz in Jerusalem, waitin for signs
Les niggaz à Jérusalem, qui attendent un signe

God promised, she's just takin her time, haha
Dieu a promit, elle prend juste son temps, haha

Living by the Nile while the water flows
Vivant près du Nil, pendant que l’eau s’écoule

I'm contemplating plots wondering which door to go
Je contemple ces complots, me demandant quel porte prendre (quel chemin)

Brothas getting shot, comin back resurrected
Mes frères se font tirer dessus, et reviennent ressuscités

It's just that raw shit, nigga check it (that raw shit)
C’est juste cette merde (de blasphème), nigga, écoute ca…….

 

And I remember what my papa told me
Et je me souviens de ce que mon père me disait

Remember what my papa told me, blasphemy
Souviens toi de ce que mon père me disait, blasphème

 

 

Refrain

 

Tupac
The preacher want me buried why?  Cause I know he a liar
Le prêtre veut me voir enterré, pourquoi? Parce que je sais qu’il n’est qu’un menteur

Have you ever seen a crackhead, that's eternal fire
Avez vous déjà vu une tête de drogué? C’est le feu éternel

Why you got these kids minds, thinkin that they evil
Pourquoi avoir l’esprit de ces gosses, pensant que ce sont des démons?

while the preacher bein richer you say honor God's people
alors que pendant ce temps, le prêtre s’enrichit, prétendant qu’il honore le peuple de Dieu

Should we cry, when the Pope die, my request
Devrions nous pleurer, quand le Pape mourra, je me demande

We should cry if they cried when we buried Malcolm X
Nous devrions pleurer s’ils ont pleuré quand ils ont enterré Malcolm X

Mama tell me am I wrong, is God just another cop
Mère, dis moi, ai je tort? Est-ce que Dieu n’est qu’un autre de ces flics

waitin to beat my ass if I don't go pop?
Attendant de me botter le cul si je ne vais pas prier?

Memories of a past time, givin up cash
Des souvenirs d’un temps passé, donnant le fric

to the leaders, knowin damn well, it ain't gonna feed us
aux leaders, tout en sachant bien, que cela ne nous nourrira pas

In my brain how can you explain, time in D.C.
Dans mon esprit, comment pouvez vous expliquer, le temps à D.C. (Washington D.C)

It's hard enough to live now, in these times of greed
C’est si dur de survivre de nos jours, en ce temps d’avarice

They say Jesus is a kind man, well he should understand
Ils disent que Jésus est un homme bon, alors il devrait comprendre

times in this crime man, my Thug nation
le temps est au crime mec, ma nation de voyou

Do what U gotta do but know you gotta change
Faites ce que vous avez à faire, mais sachez que vous devrez changer

Try to find a way to make it out the game
Essayez de trouver une solution pour sortir du jeu (du business)

I leave this and hope God can see my heart is pure
J’en reste là, et espère que Dieu peut voir que mon cœur est pur

Is heaven just another door?  I leave this here
Est ce que le paradis n’est qu’une autre de ces portes? J’en reste là

I leave this and hope God see my heart is pure
J’en reste là et espère que Dieu peut voir que mon cœur est pur

Is heaven just another door?  And my people say
Est ce que le paradis n’est qu’une autre de ces portes? Et les miens disent

 

 

Refrain

 

Our father, who art in heaven
Notre père qui est aux cieux

Hallow be thy name
Que ton nom soit sanctifié

Thy kingdom come, thy will be done
Que ton règne vienne

In earth, as it is in heaven
Sur la terre comme au ciel

Give us this day, our daily bread
Donne nous aujourd’hui notre pain de ce jour

As we give up our debts
Pardonne nous nos offenses

As we forgive our debt-ors
Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensé

Lead us not into temptation
Ne nous soumet pas à la tentation

but deliver us, unevil
Mais délivre-nous du mal

For God, is the kingdom, and the power
Car Dieu, est le royaume, et le pouvoir

and the glory forever, and ever, and ever
et la splendeur, pour toujours, et au delà

 

 

 

Makaveli warzâCdm2001