I wonder if heaven got a ghetto
e
I
wonder if heaven got a ghetto (x4)
Je me demande
s'il y a un ghetto au paradis
I was raised, the
little young nigga doin bad shit
On m'a
élevé, le petit 'nigger' ne faisait que des conneries
Talk much shit
cause I never had shit
Je frimais,
car je n'avais rien
I could remember
being whupped in class
Je me rappelle
m'être fait disputer en classe
And if I didn't
pass mama whupped my ass
Et si je ne
réussissais pas, maman me bottait les fesses
Was it my fault
papa didn't plan it out
Est ce ma
faute si papa ne m'avait pas prévu
Broke out left me
to be the man of the house
S'il s'est
échappé, me laissant devenir l'homme de la maison
I couldn't take
it, had to make a profit
Je ne pouvais
pas me contenter de ca, je devais en tirer profit
Down the block,
got a glock, and I clock grip
Au coin de la
rue, avec un flingue, je m'attirais des ennuis
Makin G's was my
mission
Faire des
thunes était mon but
Movin enough of
this shit to get my mama out the kitchen and
Brasser assez
de cette merde pour que ma mère puisse sortir de sa cuisine, et
why must I sock a
fella, just to live large like Rockefeller
Pourquoi
devais je filer des coups de poings, simplement afin de vivre
mieux que les Rockfeller
First you didn't
give a fuck, but you're learnin now
Au début, tu
t'en branlais, mais maintenant ça t'intéresse
If you don't
respect the town then we'll burn you down
Si tu ne
respectes pas la ville, alors on te chopera
God damn it's a
motherfuckin riot
Mon dieu,
c'est une putain d'émeute
Black people only
hate police so don't try it
Les personnes
de couleurs ne peuvent que hair la police, alors ne les testent
pas
If you're not from
the town then don't pass through
Si tu n'es pas
du coin, alors ne viens pas par ici
Cause some O.G.
fools might blast you
Car des
gangsters un peu cons pourraient te tirer dessus
It ain't right but
it's long overdue
Ce n'est pas
juste, mais cela fait longtemps que ca dure
We can't have
peace til the niggaz get a piece too
Nous ne
pourrons pas parler de paix tant que les gens de couleurs
n'auront rien
I want G's so you
label me a criminal
Je veux etre
un gangster, alors vous me classez comme un criminel
And if I die, I
wonder if heaven got a ghetto
Et sije meurs,
je me demande si le ghetto existe au paradis
Chorus
Here on Earth,
tell me what's a blick life worth
Ici sur terre,
dis moi ce qui est pire que la vie
A bottle of juice
is no excuse, the truth hurts
Une bouteille
de jus d'orange (avec de l'alcool) n'excuse rien, la vérité
dérange
And even when you
take the shit
Et même quand
tu t'en occupes
Move counties get
a lawyer you can shake the shit
Fais bouger
les comtés, prend un avocat, tu peux faire remuer les choses
Ask Rodney,
LaTasha, and many more
Demande à
Rodney, Latasha, et plein d'autres
It's been goin on
for years, there's plenty more
C'est comme
ça depuis des années, et il y en a plein d'autres
When they ask me,
when will the violence cease?
Quand ils me
demandent, quand est ce que la violence cessera?
When your troops
stop shootin niggaz down in the street
Lorsque vos
troupes arreteront de descendre les gens de couleurs dans les
rues
Niggaz had enough
time to make a difference
Les 'nigger'
ont eu assez de temps pour faire la différence
Bear witness, own
our own business
Soutenez les
témoins, montez votre propre business
Word to God cause
it's hard tryin to make ends meet
Je prie Dieu
car c'est dur d'essayer de faire que ces choses se terminent
First we couldn't
afford shit now everything's free
Au début, on
n'avait pas les moyens d'acheter ces merdes (dope), et maintenant
tout est gratuit
so we loot, please
don't shoot when you see
Alors on
pille, mais s'il vous plait ne tirez pas lorsque vous nous voyez
I'm takin from
the, cause for years they would take it from me
Je prends des
choses, car pendant des années, ce sont eux qui prenaient les
miennes
Now the tables
have turned around
Maintenant la
chance a tourné
You didn't listen,
until the niggaz burned it down
Tu n'écoutais
rien, jusqu'à ce que les 'nigger' mettent le feu
And now Bush can't
stop the hit
Et maintenant
Bush (Georges) ne peut plus rien arreter
Predicted the
shit, in 2Pacalypse
J'avais
prédit ces conneries, dans 2pacalypse
And for once I was
down with niggaz, felt good
Et pour une
fois, j'étais d'accord avec les 'nigger', je me sentais bien
in the hood bein
around the niggaz, yeah
dans le
quartier autour des 'nigger', ouais
And for the first
time everybody let go
Et pour la
première fois, tout le monde se laisse aller
And the streets is
death row, I wonder if heaven got a ghetto
Et les rues
deviennent le couloir de la mort, je me demande s'il y a un
ghetto au paradis
Chorus
I see no changes,
all I see is racist faces
Je ne vois
aucun changement, tout ce que je vois sont des visages racistes
Misplaced hate
makes disgrace to races
Cette haine
mal dirigée fait du tort aux races
We under, I wonder
what it take to make this
Nous sommes
inférieurs, je me demande ce qu'il faut pour rendre
one better place,
let's erase the wait state
cet endroit
meilleur, arretons d'attendre
Take the evil out
the people they'll be acting right
Enlevons les
cotés négatifs des gens, ils agiront bien après
Cause both black
and white are smokin crack tonight
Car les blancs
et les noirs fument du teuch ensemble ce soir
And only time we
deal is when we kill each other
Et le seul
moment où nous avons affaire les uns aux autres est lorsque nous
nous tuons
It takes skill to
be real, time to heal each other
Il faut être
habile pour rester pur, il est temps de nous aider les uns les
autres
And though it
seems heaven-sent
Et bien que
cela semble être un don du ciel
We ain't ready, to
have a black President, huh
Nous ne sommes
pas prêts d'avoir un président noir, huh,
It ain't a secret
don't conceal the fact
Ce n'est pas
un secret, ne cachons pas la vérité
The penitentiary's
packed, and it's filled with blacks
Les prisons
sont pleines, et remplies de noirs
I wake up in the
morning and I ask myself
Je me
réveille le matin, et je me demande
Is life worth
living should I blast myself
Si la vie est
ce qu'il y a de plus dur, pourquoi ne pas me suicider
I'm tired of being
poor and even worse I'm black
J'en ai assez
d'être pauvre, et c'est même pire car je suis noir
My stomach hurts
so I'm lookin for a purse to snatch
Mon estomac me
fait mal alors je cherche un portefeuille à piquer
Cops give a damn
about a ne-gro
Les flics
s'inquiètent des 'negro'
Pull a trigger
kill a nigger he's a hero
il Appuie sur
la gachette, il tue un 'nigger', et devient un héros
Mo' nigga mo'
nigga mo' niggaz
De plus en
plus de 'nigger'
I'd rather be dead
than a po' nigga
Préféreraient
mourir, plutôt que d'être de pauvres noirs
Let the Lord judge
the criminals
Laissons le
seigneur juger les criminels
If I die, I wonder
if heaven got a ghetto
Et si je
meurs, je me demande si il y a un ghetto au
paradis
Chorus
Just think, if
niggaz decide to retaliate
Pensez y, si
les 'negger' décident de se venger
(Soldier in the
house)
(Tous les
soldats sont dans la place)
I wonder if heaven
got a ghetto
je me demande si il y a un ghetto au paradis
Makaveli
warzâCdm2001