R U still down? (remember me)
R U Still
Down? (Remember Me)
Etes
vous toujours avec moi ? (souvenez vous de moi)
Now up and at
em it's on, I was raised to be strong
Maintenant,
allons y parlons en, c'est parti, on m'a élevé pour que
je devienne fort
And Mama told
me be a Thug since the day I was born
Et
maman me dit de devenir un voyou depuis le jour où je suis
né
I came up,
out the gutter never changed my style
Je
suis arrivé, directement du caniveau, je n'est jamais
changé de style
Got for real
about my papers, cause the game was wild
J'ai
toujours cherché à être vrai, car le jeu
était rude
And the fame
was a plot to try to change me
Et
la celebrité était un complot visant à me
changer
And what's
strange is nobody knew my name 'fore it came
Et
ce qui est étrange, c'est que personne ne connaissait mon nom
avant que j'arrive
Now the whole
world is calling me a, killer
Désormais,
le monde entier me traite de, tueur
All I ever
did, was try to reach the kids with the real
Et
tout ce que j'ai fait, c'est essayer de faire prendre conscience aux
enfants de la réalité
All the time
I was ballin, never heard my friends callin
Pendant
tout le temps où j'étais en liberté provisoire,
je n'ai jamais entendu mes amis appeler
Couldn't
stop myself from fallin, I'm all in
Je
ne pouvais pas m'arréter de tomber, j'étais
complètement dedans (au plus bas)
Shit's gettin
sleazy, believe me
La
dope devient immonde, crois moi
Best to take
what ya need, but don't be greedy
Il
faut mieux juste prendre ce dont tu as besoin, mais ne soit pas
gourmand
Cause in my
mind, I see sunshine, I thought
Et
comme dans ma tête, je ne vois que du soleil, je pensais
I didn't have
to run, now I'm duckin from the gun yellin, 'One-Time'
Que
je n'avais pas à fuir, alors que maintenant je me cache des
flingues, en criant 'voilà les flics'
Take your
time to feel my record, and if you did
Prends
ton temps pour comprendre ma musique, et quand tu y arrives
chill a
second, my blind method, will still wreck it
reposes
toi une seconde, ma methode aveugle, arrivera à le
détruire
My young
homies stay strong
Mes
jeunes amis, restez solides
I wonder if
they'll listen to a nigga when he gone, R U Still Down?
Je
me demande s'ils m'écouteront encore quand je ne serai plus
là, êtes vous toujours avec moi ?
Raise em
up... R U Still Down?
Levez
vous...Etes vous toujours mes amis?
(repeat
5X)
I'm gettin
high, so a nigga think he touch the sky
Je
suis fonce-dé. Alors les 'nigga' pensent qu'ils peuvent
toucher le ciel
Turn tough
inside, in the rush to die
Devenir
des durs, pressés de mourir
Livin life as
a Thug time to face the truth
Passer
sa vie comme un voyou, c'est l'heure d'affronter la
vérité
What's goin
on with the wasted youth, please God
Qu'arrive-t-il
à cette jeunesse perdue, s'il vous plait Dieu
come and save
me (save me), had to work with what ya gave me
venez
et sauvez moi (sauvez moi), j'ai du faire avec ce que vous m'aviez
donné
And got a
nigga goin crazy
Et
j'en suis devenu fou
I can't read
the signs, I'm blind, but a nigga know
Je
ne sais pas lire les signes, je suis aveugle, mais le 'nigga'
sait
he need his
nine, cause times, they ain't what they used to be
qu'il
a besoin de son 9mm, car les temps ne sont plus ce qu'ils
étaient
Ain't a
penitentiary built big enough for me
Il
n'y a pas de prison assez grande pour me contenir
and my niggaz
on the streets, man listen
Et
mes 'niggas' descendent dans la rue, mec écoute
Cause these
ain't the old days
Car
ce ne sont pas mes derniers jours
Ain't no way
I'ma bustin my ass and gettin no pay
Il
n'y a pas moyen que je m'active sans que je sois payé
It seems I
can't find my focus, and homey I ain't paranoid
Il
semble que je n'arrive pas à trouver mon but, et mec, je suis
pas parano
I seen the
future and it's hopeless
J'ai
vu le futur, et c'est sans espoir
Lord knows,
its hard on a young scrub
Le
Seigneur le sait, c'est dur d'être un jeune
It seems I
had less problems when I slung drugs
On
dirait que j'avais moins de problèmes quand je dealais
But since I'm
tryin lace niggaz with the game
Mais
depuis que j'essaye d'apprendre le jeu aux 'niggas'
wanna see me
locked in chains, tryin to dirty up my name
On
veut me voir emprisonné et enchainé, on essaye de salir
mon nom
And them same
motherfuckers that was callin me
Et
ce sont les mêmes connards qui m'appelaient
Will be the
first to turn their backs, when I'm fallin, see
Et
qui m'ont tourné le dos lorsque j'étais au plus bas,
écoute,
I should have
seen it from the jump, but now it's clear
J'aurais
du m'en apercevoir avant, mais maintenant, c'est clair
This one
nigga got the town in fear, but R U Still Down
Ce
'nigga' fait peur, partout en ville, mais est il toujours mon ami?
Chorus
I wrote this
for my critics and my, enemies
J'écris
ceci pour les critiques et pour mes ennemis
Last year ya
used to love me, huh REMEMBER ME
L'année
passée, vous m'aimiez, huh, alors souvenez vous de moi
Now ya hate
me with a passion, tryin to get me stuck in the mix
Désormais
vous me détestez passionnément, essayant de me mettre
à la mode
I'm stayin
sharp, got no time for them tricks
Je
reste tranchant, pas le temps pour vos trucs
And now they
wonder if I'm goin to jail
Et
maintenant ils se demandent si je vais en prison
Just as well,
cause my life on the streets - a living Hell
Juste
comme ca, parce que ma vie dans la rue - c'est l'enfer
And I can't
sleep, they got my phone tapped, and mercy Lord
Et
je ne peux pas dormir, ils ont mis mon téléphone sur
écoute, et pitié Seigneur
Come get me
'fore they hurt me
Venez
me chercher avant qu'ils ne m'attrapent
Ran outta
tears, and through the years couldn't change me
Je
n'ai même plus assez de larmes, et les années
écoulées ne m'ont pas changé
My daddy left
me alone, and so I'm angry
Mon
père m'a abandonné, et je suis en colère
I never did
nothin wrong, my mama told me, "Baby it's on"
Je
n'ai jamais rien fait de mal, ma mère m'a juste dit
'Bébé, c'est l'heure'
And now I'm
hustlin and bustlin bones
Et
maintenant, je suis un voyou et je casse des os
Never said it
came easy, I'm makin cheese
Je
n'ai jamais dit que c'était facile, je me fait de l'argent
Buyin all the
things on TV, and gettin skeezed
J'achete
toutes les choses à la télé, et je flirte
Wish my
homeboys could see me now
J'aimerais
que mes copains puissent me voir aujourd'hui
Little bad
motherfucker runnin wild through the town
Ce
petit con cours à perdre haleine, à travers la
ville
Please tell
me, R U Still Down?
S'il
te plaît, dis moi, es tu toujours de mon coté ?
R U Still
Down, to raise em up? Remember me (repeat 2X)
Etes
vous toujours avec moi, pour les lever ?
That's right
y'all, give them bitches the motherfuckin middle finger
Vous
avez raison, montrez leur votre majeur à ces petits cons
RAISSSSE em
up
Levez
les
These hoes
can't fade me, don't these bitches know we crazy?
Ces
cons ne peuvent pas m'affaiblir, ne savent-ils pas que nous sommes
fous?
Thug Life,
niggaz, be, the sickest
Vie
de chien,'niggas', soyez les plus malades
You feel me?
Now get that shit written down
Tu
comprends ca ? Alors écris le maintenant
God damn!
Mon
dieu
Took four
years and a motherfuckin case for these motherfuckers to feel me
Il
aura fallu 4 ans et cette p*tain d'affaire pour qu'ils
comprennent.
Ain't that a
bitch?
C'est
pas fou?
R U Still
motherfucking down?
Etes
vous toujours vraiment avec moi?
Old hoe ass
fake ass niggaz
Faux
culs, hypocrites, ...
We out this
motherfucker.
Nous,
sommes vraiment là.
Makaveli
warzâCdm2001